更新时间:2025-09-17 04:02:21
“亲爱的瑞恩太太” "My dear Mrs Ryan." “我有个喜讯要带给你” "It's with a profound sense of joy that I write to inform you "就是令郎二等兵詹姆斯瑞恩安然无恙” "that your son, Private James Ryan, is well" “现在正从欧洲的战线回国” Fand at this mgmgntonhis way home from European battlefields." “詹姆斯尽忠职守” "Reports indteade diat jhimes did his duty in combat" “勇气过人坚毅不屈 "with greatcourage andisteadifnst dedication" “纵使他得悉兄弟阵亡 Meven alfter he was informedior tne loss your family has sufferedy P0坚持参与这场铲除独裁暴政的伟大抗争’ "in this great campaign to rid the world of tyranny and oppression." “我与战争部长” "I take great pleasure injoining the Secretary of War," "美军同仁及美国国民” "the men and women of the US Army, and the citizens of a grateful nation" "仅此祝你身体健康与詹姆斯一起活得愉快” yin wishing youguodieathand many years or happiness with Jaimes." “虽然爱子平安归国” "Nothing, not even the safe return of a beloved son" “也无法弥补你和千千万万个美国家庭” "can compensate your of tho thousands of other American families" “在战争中遭受的创痛”。 "who have suffered great loss in this tragic war." “我想与你分享” "might share with you some words" “一番在悲痛绝望中,支持着我的说话” "which haye sustnincdl me dhrough nights or peril, loss and heartache, "是这样的一番说话” 'and I quote,"I pray that our heavenly Father” “愿天主安抚你的丧子之痛” "may assuage the anguish of your bereavement" "让你永远怀念远去的挚爱” "and leave you only the cherished memory of the loved and lost" "神圣的荣耀都归于你们” "and the solemm pride that must be yours" “因你们为自由付出了重大的代价” "to have laid a so costly a sacrifice uponthe aitar ofiftreedom." "林肯敬上” "Abraham Lincoln." “深表敬意” "Yours very sincerely and respectfully,. “参谋长马歇尔上将” "George C. Marshall. General, Chie otStnit,"



免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
上一篇:我云养的孩子们长大了~
下一篇:當信念走到盡頭,恐懼才真正開始
如果换雾山五行,一拳超人第一季的班底
天外来客与东方技法——《海市蜃楼》中的科幻元素
在时代冻土上,托举平凡的星光
被雨淋湿的河!
浪子把镇上唯二的少妇给睡了!
米师傅,你这比叶师傅还能打啊!
聚散终有时
故事视角有趣,拍摄感人
东亚劫机案0,花鼓歌6.7,苏丝黄的世界7.4,江湖客7.9
青梅竹马
《怪奇物语》大结局,感动我的五个场景
《股疯》我只看到了三十年来金鸡最佳女演员含金量的倒退
导演别再碰剧本了
创投出来的电影质量只值19.9!!!
《秋雪漫过的冬天》艾悠悠:导演,谢谢你也完蛋了
大爆剧《杨门女将》李若彤,用精湛,细腻的演技,奉献出一个经典角色,杨八妹!
爱人错过
神性在电影里闪烁,仿佛我也受了洗礼
要是做成TV就好了
原来我是喜欢看历史剧的
